Thursday, December 10, 2009

"Советская Белоруссия" и журналистское расследование

Чрезмерная государственная опека мешает профессиональной работе журналиста. Но читая конкретный текст, я всегда пытаюсь понять, какие изъяны в нем обусловлены влиянием государства в лице «отслеживающих» чиновников, а что стало причиной не очень продуманной работы самого журналиста. Взять, например, текст «Меловой период» («Советская Белоруссия» от 5.12.09). Он напечатан под рубрикой «Журналистское расследование», и это определило критерий моих оценок.
Поводом для написания материала стали общественные слушания. Они были вызванные беспокойством жителей одной из белорусских деревень экологическим состоянием территории после того, как на ней могут начать добычу мела.
Разработка этой проблемы журналистом, на мой взгляд, не очень убедительна. Взять хотя бы то, как представлены две противоположные позиции: за и против добычи. То есть позиция «за» выглядит очень убедительно как за счет отбора лексики, так и подбора фактуры. Автор, например, уже в самом начале материала пишет: «…строительство завода… для экономики Малоритского района настоящий подарок». А далее концентрируется, в основном, на тех выгодах, которые получат местные жители от этой хозяйственной деятельности. Приводятся цифры, иллюстрирующие экономический потенциал предприятия; называются налоги, которые поступят в бюджет; перечисляются те социальные блага в виде жилого дома, детского садика и обновленной школы, на которые могут рассчитывать люди, и которые, вне всякого сомнения, - очень веский аргумент «за».
Чего в тексте нет, так это внятного проговаривания, на чем основана позиция «против», чем конкретно должны будут в будущем поступиться (поплатиться) местные жители, каковы будут последствия для природы. Эта позиция с самого начала оценена автором негативно: «Засуха», если верить слухам, может случиться из-за освоения месторождения мела на стыке двух государств. Чушь, конечно, но слухи поползли…». Прежде всего, сомнительно, что журналист обладает специальными знаниями, чтобы компетентно судить о последствях для экологии добычи мела. Но в любом случае, использовать слово «чушь» в представлении противоположной позиции, причем в материале, который назван журналистским расследованием, - неуместно, если не сказать больше... В таком русле позиция «против» представлена и дальше по тексту. Она заявлена автором не просто вскользь, но я бы даже сказала по-иезуитстки. Исследованиями определено, - пишет журналист, что отработка месторождения без компенсационных мер действительно может вызвать чувствительное снижение уровня грунтовых вод вокруг карьера… Первое, что вызвало протест во мне, - выбор лексики. Дело в том, что «отработка месторождения БЕЗ компенсационных мер» не «может», а ВЫЗОВЕТ«снижение уровня грунтовых вод». Именно так , ясно и определенно, надо было бы, на мой взгляд, представить позицию «против», включив в нее, помимо прочего, точное определение того, что такое в математическом, например, выражении «чувствительное снижение уровня грунтовых вод». Даже если эти слова взяты журналистом из официального доклада, конктретизировать материал - его профессиональная задача.
Странным для меня выглядит и подбор экспертов, которым автор дал слово, прямо или косвенно представляя все ту же позицию «за». В моем понимании, таким экспертом могла бы быть только третья, незаинтересованная, сторона. Обычно, в этой роли выступают ученые, исследователи, общественные экологи. Автор же приводит слова начальника карьера: «Пока никаких изменений в худшую сторорну, - аргументов у начальника карьера …достаточно». Причем выбор реплики для цитаты оставляет вопросы. Если аргументов действительно достаточно, то не разумнее было бы назвать хотя бы самые веские из них? А кроме того, если добыча мела еще не началась, то какие же изменения в худщую сторону могут быть обнаружены?..
Вторая, выбранная автором цитата, вызывает еще большее недоумение. «Спокоен и председатель Малоритского райисполкома … - Если будут аномалии, мы почувствуем. Тогда отключим насосы – и вопрос закрыт… » Интересно, что подумал, услышав эти слова, находящийся там же помощник генерального директора ООО «Трайпл» - предприятия, владеющего тремя четвертями той организации, которая и будет производить разработку мела, а кроме того, служить градообразующим преприятием, вкладывая немалые суммы в соцкультбыт? А если серьезно, то это заявление даже неловко комментировать. Сказавший их человек не несет за эти слова абсолютно никакой ответственности. Кто позволит «отключить насосы» после тех вложение, которые будут сделаны? И совсем непонятно с какой целью журналист включил эти слова в свой текст. Ведь все-равно призвать к ответу того, кто их сказал, в случае появления экологических проблем , будет невозможно…
Эта предвзятость в отборе фактуры, лексики подхвачена и на уровне верстки текста. Во врезку вынесен опять-таки косвенный аргумент «за» при том что ничто графически не поддерживает позицию «против».
На фоне всего этого, финал текста даже как-то уже и не огорчает, хотя выглядит странно. Тема возможных археологических находок во время разработки карьера должна была бы стать отдельным информационным поводом (в том случае, если бы он вообще возник). Законы же жанра требуют, чтобы в заключительном абзаце не появлялась никакая новая информация. Последний абзац должен быть посвящен выводам, которые возможно сделать на основании собранного журналистом и изложенного выше материала.

3 comments:

  1. С удовольствием прочел Ваши прошлые работы. Признаться, ничего похожего о журналистике, тем более о нашей, не читал с начала 90-ых годов, когда такие же серьезные тексты были в российском "Журналисте".
    Например, очень понравился вот этот кусок:

    >>В начале декабря 2001 г. служебный автомобиль Брестского облисполкома сбил человека, личность которого поначалу не была установлена. Пострадавший скончался. 5 декабря две газеты - "Советская Белоруссия" и "Народная Воля" - посвятили данному событию новостные тексты. При этом газеты придали одному и тому же событию совершенно различное значение. Разница в конструировании ими события прослеживается по крайней мере по четырем позициям - местоположению в газете и на полосе, заголовку/рубрике, объему и отбору деталей.
    "Народная Воля" поместила текст о происшествии в верхний левый угол на первой странице, сделав его, таким образом, центральной новостью номера. Причем для понимания значения события было выбрано слово "Траге-дыя", которое стало названием рубрики. "Советская Белоруссия" отвела нижний правый угол четвертой (последней) полосы, указав тем самым на малозначительность события. По объему текст в "НВ" занимает почти в три раза больше места, чем в "СБ". Заголовки обоих текстов акцентируют внимание читателей на разных аспектах происшествия. "СБ" вынесла в качестве важного сообщение о том, что "личность пострадавшего пока не установлена". В то время как "НВ" посчитала главным то, что "служ-бовы аўтамабіль Брэсцкага аблвы-канкама насмерць збіў чалавека". Исходя из названия, которое дала этому событию каждая из газет, озаглавив свой текст, отбирались и его детали. "СБ" обращает внимание читателей на то, что "пешеход неожиданно оказался на проезжей части, из-за чего столкновения избежать не удалось", а в областной прокуратуре корреспонденту газеты сообщили, что "пока не усматривают в происшедшем вины водителя". Для "НВ" важным оказалось, во-первых, рассказать о трагедии через подробное представление места происшествия и детальное описание внешности погибшего, в котором выделяются слова "добра апрануты чала-век". А во-вторых, она напомнила читателям, что это не первая подобная трагедия с участием автомобиля председателя Брестского облисполкома.<<

    Действительно, настоящий анализ реальных заметок, полезный любому журналисту, и не начинающему в том числе.
    Еще шикарный разбор текста насчет "жанра, тона и голоса" - в материале о "Влюбленных" из НВ. Жаль, Вы там опять свое идеалистическое представление об "интеллектуальном ремесле" вставили.
    Ну, за Вашу тему гендера не скажу, чтобы сразу не ссориться (неминуемо поссоримся позднее)... материал хоть и хорош по структуре, по доказательности... но сильно бьет по моей личной картине правильного мироустройства.
    А насчет свеженького, про журналистское расследование "Меловый период" в СБ, то тут моя паранойя в апогее: то ли Вы матерый провокатор, то ли Дон Кихот в юбке. Если последнее, то не удержусь: бедненькая Наталья, ну стоит ли бороться с ветряными мельницами? Вы пытаетесь всерьез рассуждать о журналистском расследовании, в то время как живых признаков такого жанра (по крайней мере, в данном случае) просто нет... Есть необходимый учредителю агитационный материал, завернутый в броскую обертку. Для пущей убедительности. Стоит ли ломать копья?
    Прям как маленькая... Собственно, именно так любят выглядеть матерые провокаторы;)

    ReplyDelete
  2. Роман, профессионализм и интеллектуальность - это то, чего мне не хватает в стране. Качество, которое я больше всего ценю в людях, - это профессионализм. Вся моя жизнь закручена вокруг того, чтобы стать профессионалом. Собственно, и этот блог я начала под влиянием обояния профессионализма. Работа Соломона Волкова "Диалоги с Иосифом Бродским" просто накрыла меня. Мне кажется, что профессионализм может сделать людей (журналистов, работающих в разнополярных изданиях) менее агрессивными, потому что, как мне опять-таки кажется, профессиональный человек уверен в себе, он понимает, что делает и уровень того, как он это делает. Так что в дискуссии у него находятся другие доводы, а не: книжек умных начиталась и выпендривается здесь(это я почти процитировала чей-то комментарий к одному из моих постов).

    ReplyDelete
  3. Насчет интеллектуальности проблема, а профессионализм отыскать можно. Вся Ваша жизнь закручена вокруг чего-чего??? Стать профи в области преподавания или журналистики? Это жутко разные вещи... почти противоположные или даже взаимоисключающие.

    "профессиональный человек уверен в себе, он понимает, что делает и уровень того, как он это делает"
    Хм... сомнительный довод. Вы все-таки идеалистка. Бывает так, что профессиональный человек отлично понимает, что делает туфту, и делает ее сознательно... при этом он уверен в том, что иначе поступить нельзя, в его ситуации.
    А на обидные комментарии внимания не обращайте, раз уж взялись беседовать о таком предмете... Хотя Вы и без меня это понимаете.

    ReplyDelete